Die drei Fragezeichen Wiki
Advertisement

Die drei ??? - Brainwash – Gefangene Gedanken ist ein Fall von Peter Lerangis aus der Crimebusters-Zeit. Er ist bislang nicht auf englisch erschienen, da die amerikanische Serie vor der Veröffentlichung eingestellt worden war.

Anlässlich des 40-Jahre-Jubiläums der Serie erschien Brainwash am 8. April 2011 auf deutsch. Dass der Fall auch auf englisch erscheint, gilt als unwahrscheinlich.

Inhalt[]

Klappentext[]

Als Bob von Sax Sandler beauftragt wird, die Proben der Band Junk Food zu überwachen und die Musiker anzuspornen, ahnt dieser noch nicht, wie schwer dies ist: Die Rocker werden von Fans abgelenkt und kommen kaum zum spielen. Einer dieser Fans ist Ben Rademacher, ein etwa 16jähriger Junge. Als Ben verschwindet, beauftragt seine Mutter die drei Fragezeichen, den Fall zu übernehmen. Das Motiv des Jungen ist unklar: Er hat all sein Erspartes mit sich genommen und in einem Abschiedsbrief davon gesprochen, er wolle herausfinden, wer er wirklich sei.

Zwei Tage später verschwindet Gitarrist Slide kurz vor dem ersten großen Auftritt von Junk Food. Auch er hinterlässt nur eine kurze Nachricht, in der er meint, er wäre mit dem Weg, den die Band geht, nicht einverstanden.

Die drei ??? versuchen, herauszufinden, ob es eine Verbindung zwischen dem Verschwinden der beiden Jungen gibt. Steckt etwa die Sekte SynRea dahinter?

Achtung spoiler Komm schon, Just, verrat uns die Lösung!
Dieser Abschnitt enthält Informationen über den Ausgang eines Falles oder noch nicht erschienene Fälle. Achtung, Spoiler!


Um die Vermissten zurückzuholen, fliegen die drei Detektive nach New York und treten in einer Undercoveraktion der Sekte bei.

Schon bald stellt sich heraus, dass die vermissten Jugendlichen tatsächlich dort sind. Was jedoch als einfache Rückholaktion geplant war, entpuppt sich zunehmend als unlösbare Mission – denn die Mächte der SynRea-Gruppe scheinen auch von Justus, Peter und Bob Besitz zu ergreifen.


Hörspiel[]

Cover-Brainwash HSP

Hörspielcover

Buch und Effekte: André Minninger
Redaktion und Geräusche: Wanda Osten
Regie und Produktion: Heikedine Körting
Produktmanagement & Projektleitung: Corinna Wodrich
Musik: Christian Hagitte & Simon Bertling (STIL) / Conrad / Betty George / Morgenstern / Stahlberg / Kuntke

Sprecher[]

Person Hörspielsprecher
Justus Jonas Oliver Rohrbeck
Peter Shaw Jens Wawrczeck
Bob Andrews Andreas Fröhlich
Ben Rademacher Fabian Harloff
Silvia Rademacher Marion von Stengel
Ralph Rademacher Wolfgang Kaven
Spud Rasmus Borowski
O-Ian Celine Fontanges
Setch Stefan Brönneke
Hi-Top Robin Brosch
Car Volker Hanisch
Chip-Shape Jens Wendland
Carol Alexandra Garcia
Slide Terranova Nico König
P. „Pejo“ Joseph McGaskill Peter Kirchberger
Sax Sandler Christian Concillio
Hausmeister Edgar Bessen
Bau-Kollege Holger Umbreit
Junge Michael Lampe
Mädchen Pamela Punti
Weibl. Offstimme Susanne Wulkow
Werbestimme Enie van de Meiklokjes


Trivia[]

Brainwash Papst

Das ursprünglich geplante Cover mit dem "Papst".

  • Das Buch enthält die Widmung: Für TK .
  • Bei der Veröffentlichungs-Vorankündigung wurde anstatt dem fertigen Cover ein Rohentwurf rausgegeben. Nachdem mehrere Benutzer der rocky-beach.com angemerkt hatten, der abgebildete Mann ähnle dem damaligen Papst Benedikt XVI, wurde das finale Cover noch einmal extra abgeändert.
  • Dies ist das erste Drei-Fragezeichen-Hörspiel, in dem es keinen Erzähler gibt.
  1. Arbeitstitel, nie auf englisch erschienen

Kommentare[]

"Was den Inhalt angeht - um ehrlich zu sein, ich habe das Buch nun vor knapp zehn Jahren geschrieben und mittlerweile die meisten Einzelheiten vergessen. (...) Der Sekte stand ein böser und SEHR charismatischer Anführer vor." (Peter Lerangis im Interview mit rocky-beach.com, 2002)

Die Folge wurde von Kari Erlhoff übersetzt. Sie meinte dazu auf rocky-beach.com und dreifragezeichen.de:

"Ich habe mich 2008 mit Peter Lerangis über "Brainwash" unterhalten und fand die Idee sehr spannend. Kurz darauf ging das Manuskript beim Verlag ein und man fragte mich, ob ich Lust hätte, einen oder mehrere [der Top-Secret-Bände, Anmerk.] zu übersetzen. Ich habe mich dann sofort für "Brainwash" beworben und durfte diesen Titel dann auch übernehmen. An "Brainwash" hatte schon beim ersten Lesen einen Narren gefressen."

Advertisement